PHC 61260EN Cooker hood User manual 11DE Herd-Abzugshaube Benutzerinformation 13FR Hotte Notice d’utilisation 15NL Afzuigkap Gebruiksaanwijzi
102xØ 3x917OK!181920
11 Safety instructions Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages
12 Warning! Power cable replacement must be undertaken by the authorised service assistance centre or similar qualified person.The minimum distance
13 Sicherheitshinweise Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftu
14 Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Der Abstand zwi
15 Consignes de sécurité Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous le
16 Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout ris
17 Veiligheidsvoorschriften Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aa
18 Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen om ieder risico te voorkomen.De minimum afstand tu
19 Instrucciones de seguridad Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventua
265 cm50 cm
20 Atención! La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuado por el servicio de asistencia técnica autorizado de manera de evitar todo ti
21 Instruções de segurança Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inc
22 Atenção! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo serviço de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualquer risco.
23 Istruzioni di sicurezza Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventu
24 Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualific
25Säkerhetsföreskrifter Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, s
26 Varning! byte av elektrisk kabel skall utföras av auktoriserad servicetekniker i syftet att undvika all typer av risker.Minsta tillåtna avstånd me
27 Sikkerhetsanvisninger Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader
28 Merk! Strømledningen må skiftes ut av autorisert teknisk service eller av en elektriker.Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkk
29 Turvallisuusohjeet Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoist
32X8XØ8x408XØ5x45Type 481X1X1X2X2XM6x201X2XØ2,9x9,52XØ3x94XØ4,2x351X1X1XØ 125 mm1X1X
Huomio! Riskien välttämiseksi virransyöttöjohdon voi vaihtaa ainoastaan valtuutettu tekninen tuki. Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettim
31 Sikkerhedsanvisninger Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl
32 Obs! forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af den autoriserede tekniske service, så alle risici kan undgås.Minimumsafstanden mellem kogegre
33 Указания по безопасности Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использ
34 Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля питания должна быть произведена персоналом компетентной службы техобслуживанияa.Ра
35 Ohutusjuhised Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud v
36 Tähelepanu! Riski vältimiseks peab elektrijuhtme asendamine läbi viidud olema selleks autoriseeritud inimeste poolt.Minimaalne vahekaugus pliidi p
37 Drošības norādījumi Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
38 Uzmanību! Barošanas vada nomainīšanu ir jāveic tehniskās apkalpošanas dienestam, lai novērstu jebkuru risku.Minimālam attālumam starp plīts virsmu
39 Saugos instrukcija Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
490-60-50 cm90cm50cm50cm60cm60cm1
40 Dėmesio! Siekiant išvengti rizikos, maitinimo laido pakeitimą turėtų atlikti įgalioti techninės pagalbos specialistai.Jei viryklė elektrinė, mažia
41 Інформація з техніки безпеки Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку відповідальніс
42 Увага! Заміна електрошнура має здійснюватись авторизованими службами технічного обслуговування.Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на к
43 Biztonsági előírások Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bár
44 Figyelem! A kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel cseréjét csak az engedéllyel rendelkező műszaki szervizszolgálat végezheti!A főzőkészülék f
45 Bezpečnostní pokyny Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny n
46 Pozor! Výměna napájecího kabelu musí být provedena pouze odborným technickým personálem určeným k tomuto druhu úkonů za účelem vyvarovat se jakém
47 Bezpečnostné pokyny Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, šk
48 Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť prevedená príslušnou schválenou technickou službou.Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca p
49 Instrucţiuni privind siguranţa Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabili
5Ø 1354 x Ø 6mmØ 1354 x Ø 6mmØ 110Ø 135Ø 1108,5 cm220-240 V~ 50-60 Hz231 x 2,9x6,54.14.24.34
50 Atenţie! înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată numai de către serviciul de asistenţă tehnică autorizat în aşa fel încât să po
51 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej ins
52 Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie napr
53 Sigurnosne upute Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetn
54 Upozorenje! Zamjena kabla za napajanje se treba obaviti od strane autorizirane servisne tehničke službe ili od strane osobe sa sličnom kvalifikaci
55 Varnostna navodila Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požar
56 Pozor! Zamenjavo napajalnega kabla mora izvesti pooblaščena servisna služba, tako da se prepreči vsakršno tveganje.Minimalna razdalja med podporno
57 Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τυχόν δυσχέ
58ΧρήσηΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστ
59Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων, το οποίο πρέπε
655.35.15.25.45.55.6 5.71 x 2,9x6,56
60 Güvenlik talimatları Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet
61 ÖNEMLİ! Güç kablosunun yenisiyle değiştirilmesi yetkili destek servisi veya benzer kalifiye eleman tarafından yapılmalıdır.Ocağın üzerindeki pişir
62 Инструкции за сигурност Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности,
63 Внимание! Подмяната на захранващия кабел трябва да се извършва от оторизирания сервиз за техническа помощ, за да се избегне всякакъв риск.Минималн
64УправлениеАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на готварския пл
65 Қауіпсіздік нұсқаулары Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанн
66 ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні авторизацияланған техникалық орталықта немесе білікті маман ауыстыру керек.Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы
67 Безбедносни инструкции Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков п
68 Предупредување! Замената на струјниот кабел мора да ја изврши овластен сервис помошен центар или слично квалификувано лице.Најмалото растојание по
69 Udhëzime për sigurinë Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo
774 x Ø 4,2x358
70 Kujdes! Për të parandaluar çdo rrezik zëvendësimi i kabllos ushqyese duhet të bëhet nga shërbimi i autorizuar i asistencës teknike.Largësia minima
71 Упутства о безбедности Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприли
72 Upozorenje! Zamenu kabla za napajanje treba da obavi autorizovana servisna služba ili jedna osoba koja poseduje sličnu kvalifikacijuМинимална удаљ
73έέίϷ˷ϥ ·ϲѧѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧѧϠϟ έέί ΔѧѧѧѧѧѧѧΣϮϠΑ Ωϭΰѧѧѧѧѧѧѧϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧѧτϏΓέΎѧѧѧѧѧѧϧϹ ˯Ϯπѧѧѧѧѧѧϟ ϝΎόΘѧѧѧѧѧѧη ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϢϜΤΘѧѧѧѧѧѧϟϭ
74ϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ !ϲΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϞѧѧѧѧѧѧΒϗ Ϧѧѧѧѧѧϣ ϭ ΔѧѧѧѧѧϠϫΆϤϟ Δѧѧѧѧѧ˷ϴϨϔϟ ΓΪϋΎδѧѧѧѧѧϤϟ Ϣδѧѧѧѧѧϗ Ϟѧѧѧ
75.Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ !άѧѧѧѧϫ ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧϟ .ϭ ϒѧѧѧѧѧѧϠΗ νήѧѧѧѧѧѧϋ ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆ
LIB0063934 Ed. 11/12www.electrolux.com/shop
82 x Ø 8mm1¸2 x Ø 8mm91cm3¸4 x Ø 82 x Ø 5x45102x2xØ M6x2011
9Ø 5x451¸2 x12==13÷ 3-4 mm1415 16
Kommentare zu diesen Handbüchern