Zoppas POU25602XK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Zoppas POU25602XK herunter. Zoppas POU25602XK User Manual [de] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
POU25602
User Manual
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Benutzerin‐
formation
Backofen
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

POU25602User ManualOvenNotice d'utili‐sationFourBenutzerin‐formationBackofen

Seite 2 - General Safety

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPlum cake1)170 2 165 2 20 - 3

Seite 3 - Safety instructions

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPizza1)190 1 190 1 20 - 30 On

Seite 4 - Disposal

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionEnglishroast beefrare210 2 20

Seite 5 - Before first use

GrillingPreheat the empty oven for 10 minutesbefore cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFille

Seite 6 - Daily use

Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideVegetablegratin- - 200 20 - 25 - 3Scallops - - 200 15 - 20 - 3Mac

Seite 7 - Clock functions

1Open the door fully andhold the two door hinges.12Lift and turn the levers onthe two hinges.23Close the oven doorhalfway to the firstopening position

Seite 8 - Hints and tips

TroubleshootingWarning! Refer to Safety chapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyThe cooking zones do not operate. Refer to the operating

Seite 9 - Baking and roasting table

Building UnderCaution! Only a qualified and competentperson must do the installation of theappliance. If you do not contact aqualified or competent pe

Seite 10 - Bread and pizza

1 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 51 2 3 4 5230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1 L2 L3PEPEPEPEEnergy efficiencyProduct Fiche and information acco

Seite 11

• Keep food warm - if you want to use the residualheat to keep the meal warm, choose the lowestpossible temperature setting.ENVIRONMENT CONCERNSRecycl

Seite 12

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 7Additional functions8Hints and tip

Seite 13 - Turbo Grilling

Table des matièresConsignes de sécurité 20Instructions de sécurité 21Description de l'appareil 23Avant la première utilisation 23Utilisation quot

Seite 14 - Care and cleaning

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Netouchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l&apo

Seite 15 - The back lamp

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni lecâble d'alimentation. Le remplacement du cordond'alimentation de l'appareil doit êt

Seite 16 - Installation

neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,

Seite 17 - Type Maximum power

Réglage de l'heureVous devez régler l'heure avant de mettre le four enmarche.Le voyant de la fonction Heure du jour clignote lorsquevous bra

Seite 18 - Energy saving

Fonction du four UtilisationCuisson multifonc-tionPour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments né-cessitant une température de

Seite 19 - ENVIRONMENT CONCERNS

Indication de manette FonctionCommande de la doublezone1. Tournez la manette sur le niveau de cuissonsouhaité.2. Pour terminer le processus de cuisson

Seite 20 - Consignes de sécurité

Fonctions supplémentairesVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquement en marchepo

Seite 21 - Instructions de sécurité

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Nivea

Seite 22 - Entretien et nettoyage

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGâteau auxprunes1)170 2 165

Seite 23 - Avant la première utilisation

• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean

Seite 24 - Utilisation quotidienne

Pain et pizzaMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPain blanc1)190

Seite 25 - Niveaux de cuisson

ViandeMets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauBoeuf 200 2 190 2 50 -

Seite 26 - Fonctions de l'horloge

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauLièvre 190 2 175 2 150 - 200

Seite 27 - Conseils

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2ème faceFilet depoisson4 400 250 12 - 14 10 - 12 3Sandwichestoastés4 - 6 - 250

Seite 28

• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoireset séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionnéd'eau savonneuse tiède.• Si vous avez des

Seite 29

217Soulevez doucementpuis sortez le panneaude verre.7Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse.Séchez soigneusement le panneau de verre.Une

Seite 30 - Pain et pizza

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fu

Seite 31

Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être

Seite 32 - 10 minutes avant la cuisson

Rendement énergétiqueFiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ZoppasIdentification du modèle POU25602XKIndex d&apo

Seite 33

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 39Sicherheitsanweisungen 40Gerätebeschreibung 42Vor der ersten Inbetriebnahme 42Täglicher Gebrauch 43Uhrfun

Seite 34 - Nettoyage de la porte du four

UseWarning! Risk of injury, burns andelectrical shock or explosion.• Use this appliance in a household only.• Do not change the specification of this

Seite 35 - Éclairage arrière

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nichtdie Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und d

Seite 36

ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durchunseren autorisierten Kundendienst durchführen.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel dieGerätetür

Seite 37 - = 70 mm

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eineAbnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brandverur

Seite 38 - Rendement énergétique

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbarenEinhängegitter wiede

Seite 39 - Allgemeine Sicherheit

OfenfunktionenBackofenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Heißluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Speisen mit dersel

Seite 40 - Sicherheitsanweisungen

KochstufenKnopfstellung Funktion0 Stellung Aus1 - 9 KochstufenZweikreiszonenschalter1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschteKochstufe.2. Zum

Seite 41 - Reinigung und Pflege

ZusatzfunktionenKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch dasKühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem Absch

Seite 42 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRührteig 170 2 165 2 (1 u

Seite 43 - Täglicher Gebrauch

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRosinen-brötchen1)190 3 180 3 80 - 100 Auf demBackbl

Seite 44 - Kochzonen-Einstellknöpfe

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneScones1)200 3 190 2 10 – 20 Auf demBackblech1) Backo

Seite 45 - Uhrfunktionen

Product descriptionGeneral overview1 5 738910111243211324261Control panel2Knobs for the hob3Temperature lamp / symbol / indicator4Knob for the tempera

Seite 46 - Tipps und Hinweise

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRoastbeef,englisch210 2 200 2 44 - 50 Kombirostund t

Seite 47 - Back- und Brattabelle

Grillstufe 1Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 250

Seite 48 - Brot und Pizza

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteWachteln 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gemüsegra-tin- - 200 20 - 25 - 3Jak

Seite 49 - Ofengerichte

Reinigen der BackofentürDie Backofentür hat zwei Glasscheiben. DieBackofentür und die innere Glasscheibe können zurReinigung ausgebaut werden.Die Back

Seite 50

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den Innenr

Seite 51 - Heißluftgrillen

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Seite 52

KabelEinsetzbare Kabeltypen für Montage und Austausch:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FNäheres zum Kabelquerschnitt si

Seite 53 - Reinigen der Backofentür

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für denHausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarerund Grillgeräte - Verfahren zur Messung derGebrauchseigen

Seite 56 - Anschluss der Klemmleiste

Daily useWarning! Refer to Safety chapters.Retractable knobsTo use the appliance, press the control knob. Thecontrol knob comes out.Activating and dea

Seite 57 - UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867310450-B-422014

Seite 58

DisplayA B CA) Function indicatorsB) Time displayC) Function indicatorButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock fun

Seite 59

Clock function ApplicationEnd To set the time of day when the oven should deactivate.You can use the functions Duration and End at the same time to

Seite 60 - 867310450-B-422014

Baking cakes• Do not open the oven door before 3/4 of the setcooking time is up.• If you use two baking trays at the same time, keepone empty level be

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare