Zoppas PDT11002FK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Zoppas PDT11002FK herunter. Zoppas PDT11002FK Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PDT11002FK

Upute zauporabuPerilica posu-đaNávod kpoužitíMyčka nádobíGebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherPDT11002FK

Seite 2 - Sigurnosne upute

5D678Za skidanje filtra (B) i (C), okrenite ručicu u smjeru su-protnom od smjera kazaljke na satu i skinite. Od-vojeno izvucite filtar (B) i (C). Oper

Seite 3 - Upravljačka ploča

Problem Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu. Provjerite da u kutiji s osiguračima

Seite 4 - Programi

Dovod vode 1)Hladna ili topla voda2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 12Potrošnja energije Uključen 0.50 WIsključen 0.50 W1) Crijevo za dovod

Seite 5 - Prije prve uporabe

ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 6 - 1) Tvornički postavljeno

Upozornění Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vy-táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujteautorizované servisní

Seite 7 - Svakodnevna uporaba

3Kontrolky4Tlačítko programů5Tlačítko Odložený startKontrolky PopisKontrolka mytí.Kontrolka konce programu.Kontrolka množství soli. Tato kontrolka v p

Seite 8

FunkceZvuková signalizaceZvuková signalizace zazní v případě poruchy spotřebi-če a není možné ji vypnout.Další zvuková signalizace se také spustí po d

Seite 9 - Čišćenje i održavanje

Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l Clarkovy stupněstupněÚroveň19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 275 1)15 -

Seite 10 - Rješavanje problema

Plnění dávkovače leštidla1212 1234A3214Dávkovač leštidla doplňte, když je čočka (A) prů-hledná.Dávkované množství leštidla přizpůsobíte otočenímvolič

Seite 11 - Tehnički podaci

prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujtenásledovně:1. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkov

Seite 12 - Briga za okoliš

SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Bezpečnostní pokyny

• Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňu-je usušení nádobí bez šmouh a skvrn.• Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, le-štidlo a dalš

Seite 14 - Ovládací panel

345D678Filtry (B a C) odstraníte otočením držadla proti směruhodinových ručiček a jejich vyjmutím. Filtry (B a C) odsebe oddělte. Filtry vyčistěte vod

Seite 15 - Programy

Výstražný kód Problém• Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně za-bliká.• Dvakrát zazní přerušovaný zvukový signál.Spotřebič nevypouští vodu.• Ko

Seite 16 - Před prvním použitím

Ostatní možné příčiny viz „RADY A TIPY“.Technické informaceRozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 555Připojení k elektrické síti Viz t

Seite 17 - 1) Výchozí nastavená poloha

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 18 - Denní používání

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met d

Seite 19 - Tipy a rady

Bedieningspaneel45321BA1Aan/uit-toets2Programma-indicatielampjes3Indicatielampjes4Programmakeuzetoets5Toets startuitstelIndicatielampjes BeschrijvingI

Seite 20 - Čištění a údržba

Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBereidings-duur(min)Energie(kWh)Water(l) 4)Alles Voorspoelen 14 0.1 41) De druk en temperatuur

Seite 21 - Odstraňování závad

2. Vul het zoutreservoir.3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Er kunnen afwasmiddelen in het apparaat achter-gebleven zijn

Seite 22

1234Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen de eerstekeer).Het glansmiddeldoseerbakje vullen1212 1234A3214Vul het glansmiddeldoseerbakje bij w

Seite 23 - Technické informace

Upozorenje Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmahiskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Zazamjenu crijeva za dovod vode

Seite 24 - Veiligheidsvoorschriften

Vaatwasmiddel gebruiken12122030AB320304Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A) Als hetprogramma over een voorspoelfase beschikt, plaatsdan een kle

Seite 25

Aan het einde van het programma.Het eindlampje gaat branden.1. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deac-tiveren.2. Draai de waterkraan dicht.A

Seite 26 - Programma’s

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.Vuile filte

Seite 27 - Voor het eerste gebruik

ProbleemoplossingHet apparaat start of stopt niet tijdens de werking.Raadpleeg voordat u contact opneemt met de service-afdeling, de informatie die vo

Seite 28 - 1) Fabrieksinstelling

De was- en droogresultaten zijn niet naartevredenheidWitte strepen of een blauwe waas op glazen enserviesgoed• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel

Seite 29 - Dagelijks gebruik

MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool . Gooi deverpakking in een geschikte verzamelcontainer om hette recyclen.Help om het milieu e

Seite 30

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 31 - Aanwijzingen en tips

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediately dis-connect the mains plug from the mains socket.Contact Service to repla

Seite 32 - Onderhoud en reiniging

Indicators DescriptionWash indicator. End indicator.Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.ProgrammesProgramme 1)Degree of

Seite 33 - Probleemoplossing

OptionsAcoustic signalsThe acoustic signals operate when the appliance hasa malfunction and it is not possible to deactivate them.There is also an aco

Seite 34 - Technische informatie

3Indikatori4Programska tipka5Tipka za odgodu početkaIndikatori OpisIndikator pranja.Indikator završetka programa.Indikator za sol. Ovaj je indikator i

Seite 35 - Milieubescherming

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesLevel19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 3

Seite 36 - Safety instructions

Filling the rinse aid dispenser1212 1234A3214Fill the rinse aid dispenser when the lens (A) isclear.To adjust the released quantity of rinse aid, tur

Seite 37 - Control panel

If you stop to use the combi detergent tablets,before you start to use separately detergent, rinseaid and dishwasher salt, do these steps:1. Set the w

Seite 38 - Programmes

water softener uses the correct quantity of dishwashersalt and water.Using salt, rinse aid and detergent• Only use salt, rinse aid and detergent for d

Seite 39 - Before first use

345D678To remove filters (B) and (C), turn the handle counter-clockwise and remove. Pull apart filter (B) and (C).Wash the filters with water.Remove f

Seite 40 - 1) Factory position

Warning! Deactivate the appliance before youdo the checks.Problem Possible solutionYou cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is

Seite 41 - Daily use

Water supply 1)Cold water or hot water2)max. 60 °CCapacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.50 WOff-mode 0.50 W1) Connect the water i

Seite 43 - Care and cleaning

www.electrolux.com/shop 156970050-A-362013

Seite 44 - Troubleshooting

OpcijeZvučni signaliZvučni signali rade kada se na uređaju pojavi kvar inije moguće isključiti ih.Zvučni se signal oglašava i po završetku programa.Po

Seite 45 - Technical information

Tvrdoća vodeOmekšivač vodeprilagođavanjeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi(°fH)mmol/l ClarkeovistupnjeviRazina19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

Seite 46 - Environment concerns

Punjenje spremnika sredstva za ispiranje1212 1234A3214Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada jeleća (A) prozirna.Za podešavanje ispuštene količ

Seite 47

Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta sdeterdžentom, a prije početka odvojene uporabedeterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicuposuđa

Seite 48 - 156970050-A-362013

• Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispiranja,pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja.• Kombinirane tablete za pranje sadrže deterdžent,sr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare