GETTING STARTED?EASY.User ManualPDT 14010FKNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 18DishwasherFR Notice d'utilisation 33Lave-vaissell
het niveau van de waterontharderinstellen.2. Vul het zoutreservoir.3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Start een programm
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN302130Plaats een kleine hoeveelheid van het vaatwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als hetprogramma een voor
OPTIE UITSTEL1. Stel het programma in.2. Druk herhaaldelijk op tot het indicatielampje horend bij het gewenste aantal uren gaat branden (3of 6). Het
AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnenronddraaien voordat u een programma start.VOOR HET STARTEN VAN EENPROGRAMMAControleer of:• De filters sch
BUITENKANT REINIGEN• Maak het apparaat schoon met een vochtige,zachte doek.• Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmiddelen,
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en serviesgoed• De vrijgeg
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooide verpakking in een geschikte verzamelcontainerom het te recyclen. Help om het milieu e
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
capabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and un
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
• The appliance can release hot steam if you openthe door while a programme operates.• Do not put flammable products or items that arewet with flammab
EASY START12341On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSEnd indicator.Multitab indicator.Salt indicator. It is always off whil
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)All • Prewash 14 0.1 41) The pressure and th
USER MODEPress and hold simultaneously and until the indicators , , and start to flash.In user mode can be changed:• The level of the water
German degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)
While the appliance is in user mode:1. Press .• The indicators , and go off.• The indicator continues to flash.• The indicator indicates the cu
ADDING SALTBefore first use put one litre of water in the salt container.Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of
ADDING MULTI-TABLETS302130THE AUTO OFF FUNCTIONThis function decreases energy consumption by deactivating automatically the appliance when it is notop
OPTION MULTITAB1. Set the programme.2. Press and hold simultaneously and until the indicator comes on.Activate this option when you use multi-tab
The higher the content of these minerals, the harderyour water is. Water hardness is measured inequivalent scales.The water softener should be adjuste
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBAREMENSEN• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar enouder en door mensen met beperkte lichamelijke
CARE AND CLEANINGWARNING! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug from themain socket.Dirty filters and clogged spay
Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the appli-ance.• Make sure that the mains plug is connected to the mains sock-et.• Make su
TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water su
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant
AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez
DÉMARRAGE FACILE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régé
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)Vaissellefra
FONCTION RESETMaintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en modeProgrammation.Avec cette foncti
• Le voyant commence à clignoter. Le nombre de clignotements indique le niveau (parexemple : 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5).2
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de service-afdeling om dewatertoevoe
• Le voyant commence à clignoter. Le nombre de clignotements indique le réglage actuel (parexemple : 4 clignotements + pause + 4 clignotements = niv
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuel del'adoucisseur d'eau est compatible avecla dureté de l'arrivée d&ap
• Si le voyant du liquide de rinçage estallumé, remplissez le distributeur de liquidede rinçage.3. Chargez les paniers.4. Ajoutez le produit de lavage
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.3. Appuyez sur la touche
FIN DU PROGRAMMELorsque le programme est terminé et que vous ouvrez la porte, l'appareil s'éteint automatiquement.Fermez le robinet d'e
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUSUTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENTMULTIFONCTIONSAvant de commencer à utiliser du produit delavage, du sel régénérant e
NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a
Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bie
Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in-clut une phase de séchage à basse tempér
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
EENVOUDIGE START12341Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Delay-toets4IndicatielampjesINDICATIELAMPJESEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zo
50
51
117897020-A-282014
ProgrammaMate van vervuil-ingType ladingProgrammafasenVerbruikswaarden1)Bereidings-duur(min)Energie(kWh)Water(l)3)Pas bevuildServiesgoed enbestek• Was
RESET-FUNCTIEHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma of de
2. Druk op om de instelling te wijzigen. Elke keer als u op de knop drukt, gaat het aantal van destand omhoog. Na niveau 10 begint u weer bij niveau
DEACTIVERING VAN DE GLANSMIDDELDOSEERBAKJETerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes , en gaan uit.• Het ind
Kommentare zu diesen Handbüchern