Zoppas PBB25431SK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Zoppas PBB25431SK herunter. Zoppas PBB25431SK Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PBB25431SK
Ръководств
о за
употреба
Хладилник-
фризер
Upute za up‐
orabu
Zamrzivač
hladnjak
Brugsanvisn‐
ing
Køle-/fryse‐
skab
Benutzerin‐
formation
Kühl - Ge‐
frierschrank
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PBB25431SKРъководство заупотребаХладилник-фризерUpute za up‐orabuZamrzivačhladnjakBrugsanvisn‐ingKøle-/fryse‐skabBenutzerin‐formationKühl - Ge‐friersc

Seite 2 - Общи мерки за безопасност

За да ускорите размразителния процес,поставете съд с топла вода въвфризерното отделение. Освен това,отстранете парченцата лед, които сеотделят преди к

Seite 3 - Инструкции за сигурност

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът работинепрекъснато.Температурата езададена неправилно.Вижте глава "Действие". Поставени са прек

Seite 4 - Изхвърляне

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата нахранителните продукти етвърде висока.Изчакайте температурата нахранителните продукти даспадне до темпе

Seite 5 - Всекидневна употреба

Техническа информацияТехнически данни Размери на отвора за вграждане Височина мм 1580Ширина мм 560Дълбочина мм 550Време на повишаване Часа 22Во

Seite 6

след консултация с квалифицирантехник.• Производителят не носи отговорност,ако горепосочените мерки забезопасност не са спазени.• Уредът съответства н

Seite 7 - Препоръки и съвети

Инсталиране на уредаУверете се, че захранващияткабел може да се движисвободно.1. Ако е необходимо, срежетезалепващата уплътнителна лента и япоставете

Seite 8

страничната стена намебелировката.b. Стегнете отново винтовете начастта (G).c. Прикрепете частта (Н) към частта(G).GH13. Разкачете частите (Ha), (Hb),

Seite 9

Направете финална проверка,за да се уверите, че:• Всички винтове сазатегнати.• Магнитната уплътнителналента е прикрепена плътнокъм корпуса.Ако темпера

Seite 10 - Отстраняване на неизправности

SadržajInformacije o sigurnosti 18Sigurnosne upute 19Rad uređaja 20Svakodnevna uporaba 21Savjeti 22Čišćenje i održavanje 23Rješavanje problema 25Tehni

Seite 11

• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanjenamirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.

Seite 12 - Затваряне на вратата

СъдържаниеИнформация за сигурност 2Инструкции за сигурност 3Действие 5Всекидневна употреба 5Препоръки и съвети 7Грижи и почистване 9Отстраняване на не

Seite 13 - Инсталиране

• Pazite da ne uzrokujete oštećenje usustavu hlađenja. U njemu se nalaziizobutan (R600a), prirodni plin koji jeizrazito ekološki kompatibilan. Ovaj pl

Seite 14 - Изисквания за вентилация

Općenito je najprikladnija srednjapostavka. Međutim, potrebno jeodabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređajuovisi o:• sobnoj tempera

Seite 15 - Инсталиране на уреда

Simboli pokazuju različite vrste zamrznutihnamirnica.Brojevi označavaju vrijeme čuvanja umjesecima za odgovarajuće vrste zamrznutehrane. Je li gornja

Seite 16

Savjeti za hlađenje svježe hraneZa postizanje najboljih rezultata:• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparivetekućine u hladnjaku• nemojte pokriva

Seite 17 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Pozor! Pazite da ne oštetiterashladni sustav.Pozor! Prilikom pomicanjakućišta podignite prednji krajkako biste izbjegli ogrebotine napodu.Opremu treba

Seite 18 - Informacije o sigurnosti

Razdoblje nekorištenjaAko uređaj nećete koristiti dulje vrijemepoduzmite sljedeće mjere opreza:1. Iskopčajte uređaj iz električnog napajanja.2. Izvadi

Seite 19 - Sigurnosne upute

Problem Mogući uzrok RješenjeČep za ispuštanje vode nijepravilno namješten.Pravilno namjestite čep za is‐puštanje vode.Namirnice nisu ispravnoumotane.

Seite 20 - Rad uređaja

uređaje. (maksimalna snaga naznačenaje na poklopcu žarulje).3. Ponovno sastavite poklopac svjetla.4. Utaknite električni utikač u utičnicumrežnog napa

Seite 21 - Svakodnevna uporaba

Spajanje na električnu mrežu• Prije spajanja, provjerite odgovaraju linapon i frekvencija na nazivnoj pločicielektričnom napajanju u vašem domu.• Uređ

Seite 22

xx2. Uređaj gurajte u smjeru strelica (1) dok sepokrov gornjeg praznog prostora nepriljubi uz kuhinjski element.3. Uređaj gurajte u smjeru strelica (2

Seite 23 - Čišćenje i održavanje

• Не запушвайте вентилационните отвори от външнатаили вътрешната част на уреда.• Не използвайте механични приспособления или другисредства за ускорява

Seite 24 - Odleđivanje zamrzivača

21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90ob. Gurnite dio (Hc) na dio (Ha).HaHc14. Otvorite vrata uređaja i vrata namještajapod kutom od 90°.a. Kvadratić (Hb) umetni

Seite 25 - Rješavanje problema

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike. Pomozite u zaštiti okoliša iljudskog zdra

Seite 26 - Zamjena žarulje

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 32Sikkerhedsanvisninger 33Betjening 34Daglig brug 34Råd og tip 36Vedligeholdelse og rengøring37Fejlfinding 38Teknisk i

Seite 27 - Postavljanje

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutraltrengøringsmiddel

Seite 28 - Ugradnja uređaja

• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dinehænder er våde eller fugtige.• Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.• Overhold opbevaringsan

Seite 29

Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der erplads til madvarer af forskellig størrelse.1. Træk gradvis hylden i pi

Seite 30

TemperaturindikatorDette apparat sælges i Frankrig. Ihenhold til gældende lov i dette land skalkøleskabets nederste afdeling væreforsynet med en særli

Seite 31 - BRIGA ZA OKOLIŠ

• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kanikke nedfryses igen.• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.Vedligeholdelse og rengøringADVARSEL! Se

Seite 32 - Generelt om sikkerhed

ADVARSEL! Hvis der skal være tændtfor skabet: Bed nogen se til det en gangimellem, så maden ikke bliver fordærvet,hvis der har været strømsvigt.Fejlfi

Seite 33 - Sikkerhedsanvisninger

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen i apparatet er for lav/høj.Temperaturen er ikke indstilletkorrekt.Vælg en højere/lavere temperatur.Døren er

Seite 34 - Daglig brug

• Всички електрически свързвания трябвада бъдат извършени от квалифициранелектротехник.• Уверете се, че информацията заелектричеството от табелката с

Seite 35

Bredde mm 560Dybde mm 550Temperaturstigningstid Timer 22Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladenud

Seite 36 - Råd og tip

3. Løsn midterhængslet.4. Tag den underste låge af.5. Løsn nederste drejetap.6. Sæt den nederste drejetap på i den modsatte side.7. Skru midterhængsle

Seite 37 - Vedligeholdelse og rengøring

II8. Fjern den rigtige del fra hængslets afdækning (E).Sørg for at fjerne den højre del på det højrehængsel og den venstre del på det venstrehængsel.9

Seite 38 - Fejlfinding

Ha8 mmK16. Anbring den lille vinkel på skinnen igen, og fastgørden med de medfølgende skruer.17. Sørg for, at skabslågen og apparatets låge flugterved

Seite 39 - Teknisk information

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 44Sicherheitsanweisungen 45Betrieb 46Täglicher Gebrauch 47Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege49Fehler

Seite 40 - Installation

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen alsdie vom Hersteller empfohlenen Elekt

Seite 41 - Installation af apparat

VerwendungWARNUNG! Es besteht Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag- undBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen amGerät vor.• Stellen

Seite 42

Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakteEinstellung berücksichtigt werden, dassdie Temperatur im

Seite 43 - MILJØHENSYN

Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorenerLebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für dasentsprechende Gefriergut an. Es hän

Seite 44 - Allgemeine Sicherheit

die ein automatisches Abtauen und damit aucheinen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Si

Seite 45 - Sicherheitsanweisungen

• Хладилната верига и изолационнитематериали на този уред саблагоприятни за озона.• Изолационната пяна съдържавъзпламеним газ. Свържете се собщинските

Seite 46

Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln im Innerndes Geräts und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder z

Seite 47 - Täglicher Gebrauch

StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssen Siefolgende Vorkehrungen treffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Ent

Seite 48 - Tipps und Hinweise

Problem Mögliche Ursache LösungWasserablaufstopfen sitzt nichtrichtig.Wasserablaufstopfen richtig einsetzen.Nahrungsmittelprodukte nichtordnungsgemäß

Seite 49 - Reinigung und Pflege

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu„Montage“.3. Ersetzen Sie die defekten Türdicht

Seite 50 - Abtauen des Gefriergeräts

Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriftenvon einem qualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung beiMissachtung de

Seite 51 - Fehlersuche

xx2. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis dieobere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt.3. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnierenge

Seite 52 - Austauschen der Lampe

Ha HbHdHca. Montieren Sie das Teil (Ha) an der Innenseiteder Tür des Küchenmöbels.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90ob. Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Tei

Seite 53 - Technische Daten

Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ih

Seite 56 - UMWELTTIPPS

Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможно съхранението напродукти в опаковки с различна големина,рафтовете на вратата могат да сепоставят н

Seite 57 - Gemeindeamt

www.electrolux.com/shop222370274-A-242014

Seite 58

да поставите хранителните продукти вотделението.Ако трябва да се съхраняват големиколичества храна, извадете всичкичекмеджета и кошници от уреда ипост

Seite 59

Съвети за съхраняване в хладилникна пресни хранителни продуктиЗа да постигнете най-добри резултати:• не съхранявайте топли храни иливдигащи пара течно

Seite 60 - 222370274-A-242014

Грижи и почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Периодично почистванеВНИМАНИЕ! Не дърпайте, недвижете и не повреждайтетръбите и/или

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare