Zoppas POB20602XK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Zoppas POB20602XK herunter. Zoppas POB20602XK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
POB20602
User Manual
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Benutzerin‐
formation
Backofen
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

POB20602User ManualOvenNotice d'utili‐sationFourBenutzerin‐formationBackofen

Seite 2 - General Safety

MeatFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionBeef 200 2 190 2 50 - 70

Seite 3 - Safety instructions

FishFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTrout / Seabream190 2 175

Seite 4 - Disposal

Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideRolled joints(turkey)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3Chicken (cutin t

Seite 5 - Daily use

Cleaning the oven doorThe oven door has two glass panels. You can removethe oven door and the internal glass panel to clean it.The oven door can close

Seite 6 - Hints and tips

The back lamp1. Turn the lamp glass cover counterclockwise toremove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resist

Seite 7

Building In5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to the cabinetABElec

Seite 8

Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZoppasModel identification POB20602XKEnergy Efficiency I

Seite 9 - Bread and pizza

Table des matièresConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 20Avant la première utilisation 20Utilisation quot

Seite 10

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Netouchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l&apo

Seite 11 - Turbo Grilling

• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas lafiche d'alimentation secteur.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électriquep

Seite 12 - Care and cleaning

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 5Additional functions 6Hints and tips6Care and clean

Seite 13 - Replacing the lamp

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution.• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareilde la prise secteur.• N'utilisez que des a

Seite 14 - Installation

PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidusde graisse.1. Sélectionnez la fonction et la températuremaximale.2. Laissez l

Seite 15 - Electrical installation

Fonction du four UtilisationTurbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire

Seite 16 - ENVIRONMENT CONCERNS

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez.Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction,temps de cuisson, etc.) pour vos ustensi

Seite 17 - Consignes de sécurité

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGâteau deNoël/Cakeaux fruits

Seite 18 - Instructions de sécurité

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauGâteau àétages1)170 1 160 1

Seite 19 - Éclairage intérieur

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauQuiches 190 1 190 1 40 - 50

Seite 20 - Avant la première utilisation

Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée (min) Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauRôti debœuf, biencuit210 2 2

Seite 21 - Utilisation quotidienne

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2ème faceFilet debœuf4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Steaks debœuf4 600 250 10 - 12

Seite 22 - Conseils

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2ème faceGratin de lé-gumes- - 200 20 - 25 - 3Coquilles StJacques- - 200 15 - 2

Seite 23

• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean

Seite 24

ATTENTION! N'utilisez pas l'appareilsans le panneau de verre intérieur.1Ouvrez complètement laporte et saisissez les2 charnières de porte.12

Seite 25 - Pain et pizza

Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau deverre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.La zone

Seite 26

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 27 - 10 minutes avant la cuisson

Rendement énergétiqueFiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ZoppasIdentification du modèle POB20602XKIndex d&apo

Seite 28 - Turbo gril

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 34Sicherheitsanweisungen 35Gerätebeschreibung 37Vor der ersten Inbetriebnahme 37Täglicher Gebrauch 38Zusatz

Seite 29

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nichtdie Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und d

Seite 30

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerätvon der Stromversorgung trennen möchten. ZiehenSie stets am Netzstecker.• Verwenden Sie nur geeigne

Seite 31 - Informations de maintenance

Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur fürHaushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nichtfür die Raumbeleuchtung.WARNUNG! Str

Seite 32

Das Zubehör kann heißer werden als bei normalemGebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauchverströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eineausreichende Ra

Seite 33 - Rendement énergétique

ZusatzfunktionenKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch dasKühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Nach dem Absch

Seite 34 - Allgemeine Sicherheit

• Be careful when you open the appliance door whilethe appliance is in operation. Hot air can release.• Do not operate the appliance with wet hands or

Seite 35 - Sicherheitsanweisungen

Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRührteig 170 2 165 2 (1 u

Seite 36 - Reinigung und Pflege

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRosinen-brötchen1)190 3 180 3 80 - 100 Auf demBackbl

Seite 37 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneScones1)200 3 190 2 10 – 20 Auf demBackblech1) Backo

Seite 38 - Täglicher Gebrauch

Speise Ober-/Unterhitze Heissluft Dauer (Min.) Bemerkun-genTemperatur(°C)Ebene Temperatur(°C)EbeneRoastbeef,englisch210 2 200 2 44 - 50 Kombirostund t

Seite 39 - Tipps und Hinweise

Grillstufe 1Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 250

Seite 40 - Back- und Brattabelle

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite Zweite SeiteWachteln 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gemüsegra-tin- - 200 20 - 25 - 3Jak

Seite 41 - Brot und Pizza

Reinigen der BackofentürDie Backofentür hat zwei Glasscheiben. DieBackofentür und die innere Glasscheibe können zurReinigung ausgebaut werden.Die Back

Seite 42 - Ofengerichte

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den Innenr

Seite 43

MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 5605895985941141921540570558

Seite 44 - Heißluftgrillen

Modellidentifikation POB20602XKEnergieeffizienzindex 103.8Energieeffizienzklasse AEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Pro

Seite 45

Product descriptionGeneral overview1 2 3 4 56789104321111Control panel2Temperature lamp / symbol / indicator3Knob for the temperature4Knob for the ove

Seite 48 - Energieeffizienz

www.electrolux.com/shop867310142-B-442014

Seite 49 - UMWELTTIPPS

Activating and deactivating the applianceIt depends on the model if yourappliance has knob symbols,indicators or lamps:• The indicator comes on when t

Seite 50

The temperature and baking times in thetables are guidelines only. They dependon the recipes and the quality andquantity of the ingredients used.Gener

Seite 51

Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionFruit cake 170 2 155 2 50 - 6

Seite 52 - 867310142-B-442014

Bread and pizzaFood Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)19

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare