Zoppas PEI6440FBK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zoppas PEI6440FBK herunter. Zoppas PEI6440FBK Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PEI6440FBK
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PEI6440FBKGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Seite 2 - Algemene veiligheid

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, ris-soles, worstjes, lever, roux,

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Schakel de kookplaat opnieuw in enstel de kookstand binnen 10 secon-den in. U hebt twee of meer tiptoetsen te

Seite 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossingen een getal gaat branden.Er is een fout in de kookplaat opge-treden.Ontkoppel de kookplaat enige tijdvan de stroo

Seite 5 - Beschrijving van het product

Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Seite 6 - Dagelijks gebruik

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 14

Seite 7

BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneel toebehoren)gebruikt, zijn de ruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de bescherm

Seite 8 - Aanwijzingen en tips

EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie PEI6440FBKType kooktoestel IngebouwdekookplatenAantal kookzones

Seite 9 - Lawaai tijdens gebruik

ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 20Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning25Troubleshooting 25Installatio

Seite 10 - Probleemoplossing

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Seite 11

• Connect the mains plug to the mains socket only atthe end of the installation. Make sure that there isaccess to the mains plug after the installatio

Seite 12 - Aansluitkabel

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Seite 13 - < 20 mm

Product descriptionCooking surface layout145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 279 643 58Use the se

Seite 14

SensorfieldFunction Comment6- To select the cooking zone.7 /- To increase or decrease the time.8 /- To set a heat setting.9Power function To activate

Seite 15 - Technische informatie

etc.). An acoustic signal sounds and the hobdeactivates. Remove the object or clean the controlpanel.• the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boil

Seite 16 - MILIEUBESCHERMING

LockYou can lock the control panel while cooking zonesoperate. It prevents an accidental change of the heatsetting.Set the heat setting first.To activ

Seite 17 - General Safety

Cookware dimensionsInduction cooking zones adapt to the dimension of thebottom of the cookware automatically to some limit.The cooking zone efficiency

Seite 18 - Safety instructions

Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch

Seite 19 - Disposal

Problem Possible cause RemedyAutomatic Heat Up function doesnot operate.The zone is hot. Let the zone become sufficientlycool. The highest heat setti

Seite 20 - Product description

InstallationWarning! Refer to Safety chapters.Before the installationBefore you install the hob, write down the informationbellow from the rating plat

Seite 21 - Daily use

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 22 - Power function

min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additional accessory),the front airflow space of 2 mm and the protective floordirectl

Seite 23 - Hints and tips

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Seite 24 - The noises during operation

Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function [W] Power functionmaximum duration[min]Cookware diameter[

Seite 25 - Troubleshooting

not dispose appliances marked with the symbol withthe household waste. Return the product to your localrecycling facility or contact your municipal

Seite 26

Table des matièresConsignes de sécurité 32Instructions de sécurité 33Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 37Conseils 39Entretien e

Seite 27 - Installation

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Seite 28

• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Uncâble d'alimentation lâche et inapproprié ou unefiche (si présente) non serrée peuvent êt

Seite 29 - Technical information

que celui pour lequel il a été conçu, à des fins dechauffage par exemple.Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de mainte

Seite 30 - ENVIRONMENT CONCERNS

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonoresindiquent les fonctions acti

Seite 31

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque debrûlures par la chaleur résiduelle.Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleurné

Seite 32 - Sécurité générale

MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuisson, uniquementpour cette sessio

Seite 33 - Instructions de sécurité

• L'affichage du niveau de cuisson des zones àpuissance réduite oscille entre deux niveaux.ConseilsAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres conc

Seite 34 - Utilisation

niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegencontactdozen aansluit• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker

Seite 35 - Mise au rebut

zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyenutilise moins de la moitié de sa puissance.Les données du tableau sont fournies àtitre indicatif

Seite 36

• Une fois que la table de cuisson a suffisammentrefroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorations métallique

Seite 37 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson change. La fonction Gestionnaire de puis-sance est activée.Reportez-vous au chapitre « Utilisa-ti

Seite 38 - Touches verrouil

en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. En casd'erreur de manipu

Seite 39 - Conseils

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 40

min.12 mmmin. 2 mm Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection (accessoiresupplémentaire), l'espace de circulation d'a

Seite 41

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boosterdurée maximal

Seite 42

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff

Seite 43

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 48Sicherheitsanweisungen 49Gerätebeschreibung 51Täglicher Gebrauch 53Tipps und Hinweise 55Reinigung und Pfl

Seite 44

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Seite 45 - Caractéristiques techniques

• Neem contact met uw plaatselijke overheid voorinformatie m.b.t. correcte afvalverwerking van hetapparaat.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Sni

Seite 46 - Rendement énergétique

• Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäßmontiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden)verwendet

Seite 47

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumgussoder mit beschädigten Böden kann die Glas-/Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie dasKochgeschirr

Seite 48 - Allgemeine Sicherheit

Bedienfeldanordnung1 279 643 58Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informierenSie über

Seite 49 - Sicherheitsanweisungen

Display BeschreibungPower-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Funktion Tastensp

Seite 50 - Gebrauch

Zum Einschalten der Funktion muss dieKochzone vollständig abgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eine Kochzone:Berühren Sie ( leuchtet auf). B

Seite 51 - Gerätebeschreibung

Vorübergehendes Ausschalten der Funktion füreinen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie dasKochfeld mit ein. Die Kontrolllampe leuchtet.Berühren Sie

Seite 52 - Anzeigen der Kochstufen

• Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hoheStufe geschaltet.• Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.D

Seite 53 - Täglicher Gebrauch

• Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberflächebeeinträchtigen die Funktionsfähigkeit desKochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Re

Seite 54 - Kindersicherung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sienur kurze Zeit in Betrieb war.War die Kochzone lan

Seite 55 - Tipps und Hinweise

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Ein Fehler ist aufgetreten, weil einKochgeschirr leer gekocht ist. Ab-schaltautomatik und der Überhit-zungss

Seite 56 - Reinigung und Pflege

Tip-toets-functie Opmerking3- Kookstanddisplay De kookstand weergeven.4- Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt.

Seite 57 - Fehlersuche

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 58

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 61

Seite 59 - Seriennummer

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör)verwenden, ist die Einhaltung des vorderenBelüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmattedi

Seite 60

EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PEI6440FBKKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnol

Seite 61

www.electrolux.com/shop867312778-A-452014

Seite 62 - Technische Daten

In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit teschakelen.Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaat automatisch ui

Seite 63 - UMWELTTIPPS

KookwekkerU kunt deze functie gebruiken als een kookwekkerterwijl de kookplaat is ingeschakeld en de kookzonesniet werken (het display van de kookstan

Seite 64 - 867312778-A-452014

Het kookgerei is geschikt voor eeninductiekookplaat als:• een beetje water op een zone met de hoogstekookstand binnen korte tijd wordt verwarmd.• een

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare