PEE3921IXKGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld
ContentsSafety information 10Safety instructions 11Product description 13Daily use 13Hints and tips 13Care and cleaning14Troubleshooting 14Installatio
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking
• The shock protection of live and insulated partsmust be fastened in such a way that it cannot beremoved without tools.• Connect the mains plug to th
Product descriptionCooking surface layout145 mm180 mm1321Cooking zone2Power indicator3Control knobsControl knobSymbol Function0 Off position1 - 6 Heat
Examples of cooking applicationsHeatsetting:Application:Keeping warm1 Gentle simmeringSimmeringHeatsetting:Application:2 Frying / browningBringing to
Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Caution! Install the appliance only on aworktop with flat surface.Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must be easy toremove a
Diameter of circular cooking zones(Ø)Middle frontMiddle rear14.5 cm18.0 cmEnergy consumption per cookingzone (EC electric cooking)Middle frontMiddle r
Table des matièresConsignes de sécurité 18Instructions de sécurité 19Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 21Conseils 22Entretien e
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou unsystème de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein
• L'ensemble des branchements électriques doit êtreeffectué par un technicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute
Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenirle revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le ref
Utilisation de la plaque à chauffage rapideUn point rouge au milieu de la plaque indique qu'il s'agitd'une plaque à chauffage rapide. U
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Diamètre de la zone de cu
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant lesymbole avec les ordures ménagères. Emmenez untel produit dans votre centre local de recyclage o
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 27Sicherheitsanweisungen 28Gerätebeschreibung 30Täglicher Gebrauch 30Tipps und Hinweise 31Reinigung und Pflege31
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eineseparate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeau
Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät m
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet o
• Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirrauf das Gerät fallen. Die Oberfläche könntebeschädigt werden.• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,
Vor der ersten InbetriebnahmeStellen Sie Kochgeschirr mit Wasser auf jedeKochzone, stellen Sie die höchste Kochstufe ein undlassen Sie das Kochfeld 10
2. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Heizen Sie anschließend die Herdplatte leicht aufund lassen Sie sie trockn
Im Zubehörbeutel mitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.N
ABA. mitgelieferte DichtungB. mitgelieferte HalterungenACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenDie unter
EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PEE3921IXKKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnol
www.electrolux.com/shop867327739-A-012016
• Alle elektrische aansluitingen moeten door eengediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.• Dit apparaat moet worden aangesloten op eengeaard stopcon
• Schakel het apparaat uit en laat het afkoelenvoordat u het schoonmaakt.• Trek voor onderhoudswerkzaamheden de stekkeruit het stopcontact.• Gebruik g
De kookstandDraai de knop naar de juiste kookstand om dekookstand in te stellen of te wijzigen. Om uit teschakelen, draai de knop naar stand uit.Contr
Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet inschake-len of bedienen.De kookplaat is niet aangesloten opeen stopc
Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient u deonderstaande informatie van het typeplaatje te noteren.Het typeplaatje bevindt zich onderop
Technische gegevensSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Middenvoor 1000 145Middena
Kommentare zu diesen Handbüchern